新型冠状病毒感染的肺炎公众预防提示中俄
新型冠状病毒感染的肺炎公众预防提示
Инструкцияпопрофилактикепневмонии,
вызваннойкоронавирусомновоготипа
新型冠状病毒感染的肺炎是一种新发疾病,公众应切实加强预防。为帮助外国人了解掌握相关预防知识,国家移民管理局根据中国疾控中心发布的公众预防提示整理。
Пневмония,вызваннаякоронавирусом-nCoV,являетсязаболеваниемновоготипа.Публикадолжнаузнатьобпрофилактикеипроводитьпрофилактическиемероприятия.Даннаяинструкцияпопрофилактикепневмонииновоготипа,подготовленнаяКитайскимцентромпоконтролюзазаболеваниямиипереведеннаяГосударственноймиграционнойслужбой,предназначенадлятого,чтобыпомогатьиностранцамлучшеузнатьобэтойпнемониииеепрофилатике.
一、尽量减少外出活动
I.Максимальносокращатьчастотувыходнаулицу
1、避免去疾病正在流行的地区。
1.Избегайтепосещениярайонов,гдезаболеваниеноситэпдемическийхарактер.
2、建议疫情防控期间减少走亲访友和聚餐,尽量在家休息。
2.Рекомендуетсясокращатьпосещениеродных,гостейибанкеты,отдыхатьдомавпериодпредотвращенияпневмониииборьбысней.
3、减少到人员密集的公共场所活动,尤其是空气流动性差的地方,例如公共浴池、温泉、影院、网吧、KTV、商场、车站、机场、码头、展览馆等。
3.Лучшенепосещатьобщественныеместа,особеннотеснизкойподвижностьювоздуха,какобщественныебани,горячиеисточники,кинотеатры,интернет-кафе,KTV,торговыецентры,станции,аэропорты,пристани,выставочныезалыитакдалее.
二、个人防护和手卫生
II.Индивидуальнаязащитаигигиенарук
1、建议外出佩戴口罩。外出前往公共场所、就医和乘坐公共交通工具时,佩戴医用外科口罩或N95口罩。
1.Рекомендуетсяноситьмаскупривыходеиздома.НоситемедицинскиехирургическиемаскиилимаскиN95,есливамнужновыйти/выехать,обращатьсязамедицинскойпомощью,ездитьнаобщественныхтранспортах.
2、保持手卫生。减少接触公共场所的公共物品和部位;从公共场所返回、咳嗽手捂之后、饭前便后,用洗手液或香皂流水洗手,或者使用含酒精成分的免洗洗手液;不确定手是否清洁时,避免用手接触口鼻眼;打喷嚏或咳嗽时,用衣肘遮住口鼻。
2.Поддерживатьгигиенурук.Сокращайтеконтактыспредметамиобщегодоступаипосещениеобщественныхмест;мойтерукугелемдлярук,мыломилиспиртосодержащимимоющимисредствамипослевозращенияизобщественныхмест,послекашля;избегайтеконтактарукисортоминосомвслучаенеуверенностивихчистоте;прикрывайтеротинослоктемпричиханиииликашле.
三、健康监测和就医
III.Медицинскоенаблюдениеилечение
1、主动做好个人与家庭成员的健康监测,自觉发热时要主动测量体温。家中有小孩的,要早晚摸小孩的额头,如有发热要为其测量体温。
1.Активнопроводитьнаблюдениезасостояниемздоровьяотдельныхлицичленовсемьи,присознательнойлихорадкеследуетобращатьвниманиенасвоютемпературутела.Вотношениималолетнихдетей,утромивечеромщупатьихлоб,прилихорадкеизмеритьтемпературутела.
2、若出现可疑症状,应主动戴上口罩及时就近就医。若出现新型冠状病毒感染可疑症状(包括发热、咳嗽、咽痛、胸闷、呼吸困难、轻度纳差、乏力、精神稍差、恶心呕吐、腹泻、头痛、心慌、结膜炎、轻度四肢或腰背部肌肉酸痛等),应根据病情,及时到医疗机构就诊。并尽量避免乘坐地铁、公共汽车等交通工具,避免前往人群密集的场所。就诊时应主动告诉医生自己的相关疾病流行地区的旅行居住史,以及发病后接触过什么人,配合医生开展相关调查。
2.Еслиестьподозрительныесимптомы,выдолжныпосвоейинициативеноситьмаскуиобратитьсязамедицинскойпомощью.Вслучаепоявленияподозрительныхсимптомовновойинфекциикоронавируса(включаялихорадку,кашель,больвгорле,затрудненноедыхание,затрудненноедыхание,легкуюанорексию,усталость,слабоепсихическоерасстройство,тошнотуирвоту,диарею,головнуюболь,сердцебиение,конъюнктивит,легкуюбольвконечностяхилимышцахвпоясницахиспинахитакдалее)следуетпосостояниюсвоевременнообратитьсявмедицинскоеучреждение.Истарайтесьизбегатьездитьнаметро,автобусахидругихтранспортныхсредствах,неходитьвместамассовогоскоплениялюдей.Припосещенииврачаследуетпособственнойинициативесказатьврачуобсвоемпроживанияилипоездкеврайоне,гдераспространенысоответствующиезаболевания,атакжеотом,скакимилюдьмивывступаливконтактпослезаболевания,помогаяврачамвпроведениясоответствующегообследования.
四、保持良好卫生和健康习惯
IV.Соблюдатьправилагигиеныиздоровогообразажизни
1、居室勤开窗,经常通风。
1.Вжилыхкомнатахоткрываютсяокна,поддерживаяпостояннуювентиляцию.
2、家庭成员不共用毛巾,保持家居、餐具清洁,勤晒衣被。
2.Неиспользоватьсовместносдругимичленамисемьиполотенцаипосудуиприлежносушитьнасолнцеодеждыипостельныепринадлежности.
3、不随地吐痰,口鼻分泌物用纸巾包好,弃置于有盖垃圾箱内。
3.Неплеватьнигде,апероральныеиносовыевыделениязавернутыевбумажныхсалфетки,утилизироватьвмусорномбакескрышкой.
4、注意营养,适度运动。
4.Обратитевниманиенапитаниеиумеренноезанятиеспортом.
5、不要接触、购买和食用野生动物(即野味);尽量避免前往售卖活体动物的市场。
5.Невступайтевконтакт,непокупайтеинеешьтемясодикихживотных(тоестьдичь);постарайтесьнепопастьнарынокпродажиживыхживотных.
6、家庭备置体温计、医用外科口罩或N95口罩、家用消毒用品等物资。
6.Вдомашнихусловияххранятсяклиническиетермометры,медицинскиехирургическиемаскиилимаскиN95,бытовыедезинфицирующиесредстваидругиематериалы.
往期回顾
围观
疫情防控期间移民与出入境管理工作问题解答
丨更多
围观
近期有关国家入境管制措施提醒(.1.29)
丨更多
围观
国家移民管理局暂停办理内地居民往来港澳地区旅游签注
丨更多
围观
国家移民管理局建议内地居民合理安排出国出境时间
丨更多
围观
国家移民管理局部署新冠肺炎防疫期间公民出入境管理服务工作
丨更多
转载请注明来源:国家移民管理局
觉得好看,请点这里↓↓↓
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇转载请注明:http://www.gdnfw.com/fyzl/11969.html
- 上一篇文章: 宁德市新型冠状病毒感染的肺炎防治工作领导
- 下一篇文章: 没有了